Beşiktaş Tercüme
Kasım 23, 2016
Ticari ve Bilimsel Tercüme
Kasım 23, 2016

Deşifre

Metropol Tercüme Hizmetleri toplantı, konferans, seminer ve panel gibi organizasyonlarda kaydedilmiş cd, vcd, dvd, mp3 ve video gibi tüm ses ve görüntü formatındaki multimedya içeriklerini en son teknolojik altyapısıyla Word, PDF ve yazılı formatta deşifre ederek müşterilerinin hizmetine sunmaktadır. Deşifre hizmeti uzman teknik ekibimiz tarafından gerçekleştirilmektedir.

Metropol tercüme; tercüme hizmetleri, toplantı deşifreleri, konferans deşifreleri, cd deşifre, dvd deşifre, ses deşifre, görüntü deşifre gibi hizmetler vermektedir.

Çevirmenlik hassasiyet ve özenerek yapılması gereken bir işlemdir. Bizim bildiğimiz noter onaylı ve tercümanların yaptığı klasik çevirmelerdir. Fakat çoğu kişi tarafından bilinmese de önemli olay ve özel işlerde en gerekli ve en çok yapılan deşifre işlemleridir. Bu işlemler başta toplantı, seminer, sempozyum, tv oturumları, ikili görüşmeler, konferans gibi önemli olaylarda alınan ses ve görüntü kayıtlarının kasetlere veya kamera ile ekim yapılarak alınması ve bu ses kayıtları dinlenerek bilgisayara çok dikkatli ve aşırı özen ile metine çeviri yapılarak bu işlemler tamamlanır. Özellikle yabancılar ile yapılan görüşmelerde daha doğru şekilde çevirebilmek için bu yöntem en doğru ve en güvenilir çeviri şekli olmaktadır. Özellikle şive ve hızlı konuşma yüzünden tutulamayan notlar ve yanlış alınan yazılar yüzünden çoğu kişi sıkıntı çeker, bu sıkıntının olmaması için en güvenilir çözüm deşifre uzmanları tarafından çeviri yapılmasıdır.

Bu ses ile ya da görüntü ile yapılan işlemlerin yazılı hale getirilmesinin mesleki, hukuki, ticari gibi birçok değerleri vardır. Çağımız internet çağı olduğu halde deşifre işlemleri hala devam etmektedir. Çünkü ne kadar teknoloji ilerlemiş olsa da bazen bazı yöntemler halen güvenilirliğini devam ettirdiği için birçok seçenek yerine onu kullanmak daha mantıklı olmaktadır. Özellikle ses ve görüntüde ki anlaşılabilirlik o an belli olmayabiliyor. Daha sonra bunlar tek tek gözden geçirildiğinde daha özenli bir çalışma ortaya çıkmış olmaktadır. Bunu yapanların uzmana olması da ayrıca bir güven vermektedir er iş bilirkişiler tarafından yapılacağı gibi böyle önemli bir iş de en güvenilir yani o işin ehli olan o konuda uzmanlaşmış olan kişiler tarafından yapılması her iki taraf içinde en doğru ve en güvenilir işlemdir.

Bu işlemlerin kayıt kısmı ne kadar kolay olsa da asıl zor kısım bunu bilgisayar üzerinden çevirme kısmıdır. Çünkü, ses dosyalarının kalitesi düşük olabilir böyle bir durumda anlaşılabilirlik az olacağı için çevirme işlemleri de o kadar zahmetli olacaktır. Fakat şunu da bilmek gerekir ki diğer ses kayıt işlemlerinin çeviri şekline göre bu işlem daha hızlı ve güvenilir bir şekilde yapılmaktadır. Tek tek gözden geçirilen işlemlerin emek kısmı daha yoğundur. Kişilerin çevirmelerini istedikleri belgelerin içeriklerine karakterler sayılarına göre fiyat ve zaman belirten deşifre hizmetleri uzmanları bu konu hakkında bilgi verip söyledikleri saatte ve fiyatta işlemlerini halletmektedirler. Bu belgeleri pdf veya Word olarak yazılı olarak çıktısı verilmektedir. Tabii ki burada önemli olan bu işi yapacak en iyi kişiye yaptırmak. Çünkü bu işlem eğer çok önemli bir iş için yapılacaksa eğer küçük bir hata olması halinde sıkıntı yaşanabilir. Bu sıkıntıların olmaması için özellikler bu konuda kendini geliştirmiş ve en önemlisi uzman kişinin bu işi yapması gerekir.